Prvi susret sa nonom
(iz rukopisa romana „Ernest, moj teča“)
Moj prvi susret sa nonom,
koliko se sećam, odigrao se krajem proleća 1934. godine. Sa majkom sam bio
došao u Pulu da obiđem Egle, moju sestru, kojoj su u Puli operisali nekakvu
žlezdu u preponi (nažuljila je cipela, od toga je dobila upalu, ali je žlezda u
preponi ostala natečena i nakon što je žulj prošao – tako mi je mama objasnila
– ni slutili nismo da je to kod Egle bilo samo uvežbavanje nevolje koja je tek
dolazila). U to vreme smo već živeli u Doberdobu, a Doberdob je oko sto šezdeset
kilometara daleko od Pule.
Tim našim dolaskom u
Pulu otpočelo je moje „ratovanje“ sa nonom.
Sve vreme dok smo bili
kod nje, nona Marija je nosila dugačku sivu haljinu zakopčanu do grla. Haljina
je imala nešto svetlije sive karnere umesto kragne i duboke džepove sa strane
ukrašene imitacijom dugmeta. Da joj haljina nije uvek bila besprekorno čista,
pomislio bi da je nikad nije svlačila. Sem svrhe zašta domaćicama služe
džepovi, nonini su imali još jednu, rekao bih glavnu svrhu: u njima je,
nanizanu na alki, držala gomilu ključeva! Iako je živela sama, sve je za sobom
zaključavala: kredence, natkazne, sve što je imalo bravu i što se dalo
zaključati.
U to vreme vladao je
mentalitet: ako ti u džepu zveckaju ključevi, ti si gazda. Što je ključeva
više, veći si gazda.
Noni je zaključavanje
bilo toliko prešlo u naviku, da je nastavila sa tegljenjem ključeva i
zaključavanjem i posle Drugog svetskog rata, u Jugoslaviji, kada takav
mentalitet više nije postojao.
– Metite
in genocio, congiungi le man, e dime: „Nona, prego un poco de pan![1] Klekni, sastavi ruke i kaži:
„Nona, molim malo hleba!“ Tog trenutka kao da me
je nešto ubolo. Umesto da uradim kako mi je rekla, odgovorio sam joj da tako
nisam nikada molio ni mamu ni tatu pa, vala, neću ni nju.
Nona se na ovaj moj
odgovor samo okrenula i izašla iz sobe. Očigledno se uvredila. Čuo sam je kako
u susednoj sobi kaže majci:
– Nina che maleduca
fio che ti ga! A lui ghe servi maniere e no pan! Nina, što imaš
nevaspitano dete! Njemu treba prut a ne hleba!
Majka je iz sobe odmah
dotrčala u kujnu, malo me je grdila, ali me, začudo, nije istukla.
Osim ormana, od
noninog stana se sećam jedino još njene spavaće sobe. Nad uzglavljem kreveta
visila je poveća ikona. U njen masivni ram bio je ugrađen mehanizam koji me je
hipnotički privlačio: kad se navije, iz njega je izlazila melodija.
Ovo nema veze sa
pričom o noninom zaključavanju – ne znam zašto sam se te ikone i njenog
mehanizma koji proizvodi muziku setio.
Na tako nešto,
da neko zaključava sve za sobom, nisam bio navikao, jer u našem stanu držali
smo sve otvoreno. Čak smo i u ulazna vrata retko kad stavljali ključ.
Zaključavali smo ih jedino kad nismo bili tu. Jer moji roditelji su imali
posebnu bravu, zvala se kučka Dijana.
U Puli smo
boravili desetak dana. Nije isključeno da nije bilo još „sukoba“ sa nona
Marijom: imao sam tada samo šest i po godina i bio sam u prvom razredu osnovne
škole pa ne mogu baš svakog događaja da se setim.
© Branimir Perić
Tekst priče može biti
preuzet i objavljen u delovima ili celini i to isključivo uz poštovanje
sledećih uslova: (1) uz navođenje punog imena i prezimena autora i postavljanje
linka koji vodi na ovu stranicu, odnosno na stranicu ovog bloga (2) bez izmena
preuzetog teksta i (3) pod uslovom da se preuzimanje i objavljivanje ne vrši u
komercijalne svrhe. Preuzimanje, kopiranje i objavljivanje ovog teksta suprotno
navedenim uslovima predstavlja kršenje autorskih prava.
Priča
je objavljena u antlogiji "Gori lila uoči Ilina 2025", Kulturno
umetničko društvo "Vasa Pelagić", Pelagićevo, 2025, str. 99-101
No comments:
Post a Comment
Unesite svoje ime i i-mej kako bih znao ko je komentar dao!